A pressa é inimiga da perfeição.
|
欲速则不达。
|
Antes pouco do que nada.
|
半块面包好过啥都没有。
|
Antes só do que mal acompanhado.
|
同伴欠佳不如独处。
|
Antes tarde do que nunca.
|
迟到好过不到。
|
Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher.
|
伟大的男人背后总有一个伟大的女人。
|
Cachorro que late muito não morde.
|
吠犬不咬人。
|
Cada um sabe onde o sapato aperta.
|
只有穿的人才知道鞋子哪里夹脚。
|
Curta que a vida é curta.
|
人生苦短,享受每刻。
|
Deus é grande.
|
上帝真伟大。
|
Digas com quem andas e eu te direi quem és.
|
欲知其人,观其左右。
|
Gato escaldado tem medo de água fria.
|
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
|
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
|
一鸟在手胜过双鸟在林。
|
Não conte com os ovos antes de a galinha botar.
|
小鸡还没孵出来,先别急着数多少。
|
Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.
|
今日事,今日毕。
|
Não ponha o carro na frente do boi.
|
别本末倒置。
|
Nem tudo que brilha é ouro.
|
不是所有闪光的都是金子。
|
O amor é cego.
|
爱是盲目的。
|
Onde tem fumaça tem fogo.
|
无火不成烟。
|
Quando um não quer, dois não brigam.
|
一个巴掌拍不响。
|
Quem ama o feio, bonito lhe parece.
|
情人眼里出西施。
|
Quem dá recebe.
|
给予必将收获。
|
Quem não arrisca não petisca.
|
不劳无获。
|
Quem ri por último, ri melhor.
|
笑到最后笑得最好。
|
Quem semeia colhe.
|
种瓜得瓜,种豆得豆。
|
Roma não foi construída num dia.
|
罗马不是一天建成的。
|
Tempo é dinheiro.
|
时间就是金钱。
|
Uma mão lava a outra.
|
以其人之道还治其人之身。
|